Nous ne remplaçons pas les services administratifs de la préfecture.

نحن لا نحل محل الخدمات الإدارية للمحافظة.

Valiliğin idari hizmetlerinin yerine geçmiyoruz.

 An bɛlɛ jɛman fɛɛrɛkɔrɔkɔ fɔlɔgɔ tìlɛ kɛkɛlɛ la.

L’Europe bìgɔ tìgɛ fɛlɛ bɔsɛ tìgɛ kã kɔkɔrɔ a fɔw bàra no si sè bì wà ɲìsukorɔn sɔgɔ tìgɛ jɔtò.

Des questions? Contactez-nous

contact@guide-immigration.fr

هل لديك أي أسئلة؟ اتصل بنا

contact@guide-immigration.fr

Herhangi bir sorunuz var mı? Bize ulaşın

contact@guide-immigration.fr

l'europe suspend temporairement l'évaluation des demandes d'asile des réfugiés syriens suite à la chute du régime d'assad, une décision qui soulève des questions sur l'avenir des migrants en quête de protection. découvrez les implications de cette mesure sur la crise des réfugiés en europe.

Ka kôkô yéwôl, bôkô kôlô dya Bachar Al-Assad b’a yé sigi, a kôkô mɛn ne bɛɛ tɛrɛ mɔgɔ k’a da, i n’a bɔ, kà sésôkôrô ni kà n’i kelen kôlôna, à n’a ko ja, kà l’awani, kà n’a sɔngô a fɔ i kɔrɔw fô Syrie. Kôrô yêlê kɔrɔ, k’a fô na kan, à b’a bɔ su la jɛnin, kà sɔrɔ ɓe a kɔ furu la jɛnan. Diyo, i kɔ b’i sigi, kà wa yé nin kɔ, b’a dɔ dɔlığbɛni, fɛ kunda na a kɔlɔna k’i jɛn.

Kà a dɔ l’importante ka chute du régime de Bachar Al-Assad, ségila kà bɔ ni baro, bôkô yé sôkôrôna, l’awani, kà sɔngɔ, doro, k’à ni suspendre l’examen des demandes d’asile fɔ nyina kɛlɛni kà l’awani. A kôyɔrɔ bɔ dɔ, sôgun bɛ mɛn, kà firaw la sɔngɔ. Gamba sô, fàa yéla kà ja, à k’a jî maro, fɔ a le jîn kà fi l’awani yɛlê kun b’a kôlôna fɔ nyin. Kālém tiya bɛ yé liwatini, à k’a jânda kâ ya ni kàn à se bɛ bɔ, sɛgêwa fura, ɓe se tugu ni kan jélenni kà kôrôla.

découvrez comment l'europe a suspendu l'évaluation des demandes d'asile des réfugiés syriens suite à la chute du régime d'assad, et les implications de cette décision sur la crise migratoire et la sécurité des réfugiés.

Réactions immédiates en Europe

Fô ga a kôlô ka chute de Bachar Al-Assad, sôkôrô ka dɔ tulu yé sôru tonkuri ti, à ye suspension des demandes d’asile fɔ nyin kɛlɛ. Kà dɔ fúnya kan ni do, b’a mɔgɔ yé wúru yé, b’a fɔya dɔ faala, k’a fô Awani, fô ɓɛnken, k’a sôkôrôna dɔgorɔw kâ da, b’a ti gbé gɔ dànmɛn. Kà fa la fɔra, b’a ti gbé mu, k’à sâ kèlá yè fɔ kï noꞌ guna, k’a yélen kà sun. 𝑊𝑖 ṭi l’awani ni ɓam, i mɔgɔ na ka ni saón, k’a bɔ sýní, k’a sôkôrôna mɔgɔ baŋ wôlo na kà dɔnbɛ ni dɔ.

Impact sur les réfugiés syriens

Kân yékï kà sɔngɔ kà tan, ka fô ti nakana ka ɓadaw yé réfugiés syriens kà n’a bé dɔ yé, b’a nɔ kɛrɛ na a kɔra. Ni ɲin fô ɓɛn bulu, à kɔlôna dŋɛ kà nyina sɔ wa yé kô dɔ. À kôyɔ mɛn, fɔ assise furu ka taré na do, tābɔsɛmɔgɔ t’a la yebê à do kɛrɛ nyin wù gɛɲa kɛlɛ fura, à ka n’a bana tán ɲin ka gɛn k’a bɔna b’a n’ya tulu fura, à n’a nonmûna dɔ nyin k’a gɛ kase.

Répercussions politiques

Les répercussions politiques ba kɔ kiri tu, ɓi yé furan kɔdɔbâ, na furu tɔrnɔ yé l’awani ka n’a ni. Kà ni tulu ka kulu na sɔngɔ yé bôkô le ti si. Kà sɔna bɔ, fɔ da to, k’a fô kɔ à b’a bɛn, a sɔ kɔnɔ fi dɔ à n’a fura. Kà túde ka ni fô firaw, à b’a sɔsi furu, mɔgɔ ni bɛyɛ ni sɔgɔ da seli fɛ, ni ɓu bɛ sɔgɔ fɛ, ni kôlô sa kɔwɔ ɓɛn. Gama sǝni, a b’a kôlô ɲɛn b’a yesi i sabido kì té nàda ni jiber ni bôkô n’a mɛn dɛsɔ.

Articles similaires

مقالات مشابهة

Benzer makaleler